Een Boek voor jou, Gedichten en verhalen van Nederlandse auteurs en illustratoren voor Arabisch-sprekende (en anderstalige) kinderen
Deze maand worden 5.000 exemplaren van de bundel Een boek voor jou verspreid in asielzoekerscentra in het hele land. Deze nieuwe bundel is speciaal samengesteld voor vluchtelingenkinderen tussen de 4 en 12 jaar en vertaald in het Arabisch. Het boek wordt cadeau gedaan aan alle Arabisch sprekende kinderen die als vluchteling pas in Nederland zijn aangekomen.
Een boek voor jou is een initiatief van Marit Törnqvist in samenwerking met Em. Querido’s Kinderboeken Uitgeverij , VluchtelingenWerk Nederland en het Nederlands Letterenfonds. Ook het COA vindt Een boek voor jou een prachtig initiatief en verleent graag haar medewerking. Kinderzwerfboek zorgt voor de distributie van de boeken.
Het doel is de kinderen welkom te heten met mooie verhalen uit hun nieuwe wereld, maar wel in hun eigen taal. Zo maken ze al snel na aankomst kennis met het land en de cultuur waarin ze terecht zijn gekomen, in de hoop dat ze ontspanning vinden en samen met hun ouders het boek kunnen delen. Voor kinderen die andere talen spreken zijn boeken met geen of weinig Nederlandse tekst beschikbaar gesteld door IBBY-Nederland en Em. Querido’s Kinderboeken Uitgeverij. Deze zullen gelijktijdig worden uitgedeeld.
De bundel bevat verhalen en illustraties van onder andere Annie M.G. Schmidt, Fiep Westendorp, Toon Tellegen, Max Velthuijs, Thé Tjong-Khing, Jacques Vriens, Paul van Loon, Bette Westera, Charlotte Dematons, Philip Hopman en Marit Törnqvist. Alle auteurs en illustratoren hebben belangeloos meegewerkt aan dit boek.
Marit Törnqvist initieerde iets soortgelijks in Zweden nadat ze veelvuldig in het azc in haar dorp geweest was en had ontdekt dat de mensen verlangden naar boeken in hun eigen taal. In maart 2016 werden 30.000 kinderboeken van Astrid Lindgren in Arabische vertaling uitgedeeld op azc’s in Zweden. Het project bleek een groot succes en kwam ruimschoots in het nieuws.
Verzoek
Gekoppeld aan Een boek voor jou deed Marit Törnqvist haar collega’s het volgende verzoek:
Stel dat een heleboel Nederlandse kinderboekenmakers azc’s zouden bezoeken en met groepjes kinderen en hun ouders kennis zouden maken, gewoon met potlood, papier en boeken? Wij kinderboekenmakers zijn niet alleen gewend met kinderen te werken. Wij weten ook dat een kindertijd bepalend kan zijn voor de rest van je leven. Ze kreeg meer dan honderd enthousiaste reacties van schrijvers als Toon Tellegen, Anna Woltz, Benny Lindelauf, Hans & Monique Hagen en Dolf Verroen.
Gedurende het voorjaar van 2017 zal er ook een tournee plaatsvinden van kinderboekenmakers langs verschillende AZC’s. Het idee is dat ze een eenvoudige workshop geven of activiteit rond kinderboeken organiseren en kennismaken met de kinderen en hun ouders in de vluchtelingencentra. Het project wordt financieel mogelijk gemaakt door IBBY-Nederland. De organisatie van de tournee is in handen van Signe Zeilich-Jensen, die eerder interim directeur was bij Stichting de Vrolijkheid. Zaterdagmiddag 14 januari was er een bijeenkomst voor alle deelnemende kinderboekenauteurs en illustratoren bij het Letterenfonds in Amsterdam.
Doorgestroomd - Een tweede kans
'U bent de beste mentor', zegt hij bij het afscheid van de ISK. Een compliment dat verrast, want meteen de eerste keer al stonden we lijnrecht tegenover elkaar.
Lees verderDeel 3: Dobble
In de column Spelenderwijs bespreken Sandy Posthumus Meyjes en Ellis Delken elke twee maanden een spel dat je in de taalles kunt inzetten.




